Dolcezza, se il premio sei tu sono piu' che pronto.
Slatkišu, ako si ti nagrada, ja sam spreman.
Si', Lizzy, ce ne sono piu' che a sufficienza in giro.
Da, ima prilièno da se pešaèi donde.
Comunicheranno che nell'ultimo trimeste i loro guadagni sono piu' che triplicati, e il titolo quasi raddoppiera' il suo valore nelle contrattazioni del pomeriggio.
Oni æe reci zaradu za taj kvartal i konsenzus... i dionice æe se skoro udvostruèiti na popodnevnoj burzi.
Se ho il cancro... affrontero' la cosa... ma sono piu' che certo... di non avere l'AIDS.
Ako imam rak, riješit æu to. Ali nemam AIDS.
La verita' e' che c'e' molto piu' che abbastanza per tutti, ci sono piu' che abbastanza idee creative, piu' che abbastanza potere, piu' che abbastanza amore, piu' che abbastanza gioia.
Istina je da postoji... više nego dovoljno dobrih stvari. Više nego dovoljno kreativnih ideja. Više nego dovoljno snage.
Sono piu' che sicura che in questo momento stara' arrivando.
Um, sigurna sam da je na putu ka ovamo.
Mi spiace per prima, ma sono piu' che sicuro di avere il numero giusto.
Oprostite zbog toga, ali gotovo sam siguran da je ovo krivi broj.
I peccati sono piu' che benvenuti qui.
Gresi su ovde više nego dobrodošli.
Non voglio disturbarvi ragazzi, ma ho una figlia a casa, piu' o meno della sua eta', e quei poveracci laggiu'... stanno dicendo cose sulla tua ragazza che sono piu' che inascoltabili.
Не желим вам сметати, људи, али имам кћерку код куће њених година, и они сељаци говоре ствари о твојој цури које су више него безобразне.
Ma fino ad allora, sono piu' che felice di favorire... il suo piano.
Do tada, drago mi je da sam bio deo njenog plana.
Un recente studio ha evidenziato che, considerando 32 paesi, le persone che in questo paese non credono all'evoluzionismo sono piu' che in ogni altro paese su quella lista, eccetto, mi sembra, la Turchia.
Nedavna studija pokazuje da izmeðu 32 zemlje, više ljudi u našoj zemlji sumnja u evoluciju nego u ijednoj drugoj zemlji s liste, osim, mislim, Turske.
Ovviamente non serve uccidere nessuno, le urla sono piu' che sufficienti.
Ne želite doista ubiti nikoga, naravno. Vrisak je sve što vam zapravo treba.
E sono piu' che altro uno stregone in addestramento, comunque.
A ja sam inaèe više uèenik èarobnjaštva.
Naturalmente, questa nuova paesaggistica richiedera' un miglioramento del sistema d'irrigazione, del quale sono piu' che felice di occuparmi.
Potreban nam je bolji irigacioni sistem, za koji sam se ja rado pobrinula.
Non comprano molto, ma sono piu' che felici di rompere le cose.
Ne kupe baš mnogo, ali su i više nego sretni kad razbiju stvari.
Beh, sono piu' che sicuro che non farei una colonscopia la prossima settimana.
Pa, prilièno sam siguran da ne bi išao na kolonoskopiju sledeæe nedelje.
Posso non trovarmi d'accordo con loro, ma sono piu' che pedine.
Možda se ne slažem sa njima, ali oni su više od pijuna.
"Vi scrivo per dirvi che sono piu' che viva, "e gratificata di scoprire che ho un parente.
Pišem vam da bih vam saopštila da sam veoma živa i zahvalna na pronalaženju roðaka.
Nel remoto caso che non finisca bene per me, voglio precisare che sono piu' che disposto a credere in tutto quello che devo, in modo da essere accolto nel posto dove vanno tutti i bravi santarellini.
U sluèaju da ovo ne poðe dobro po mene, želeo bih da se ovde i sad zabeleži, da sam potpuno spreman da verujem u šta god moram, da bih bio dobrodošao u to mesto gde sve dobrice idu, kapiraš?
No, sono piu' che sicuro che sia tu.
Ne, prilièno sam uvjeren da si ti.
Sono piu' che sicuro che ti abbia detto di sparire.
Èini mi se da ti je rekla da odeš.
Sono piu' che sicuro che non mi interessi.
Èini mi se da me je baš briga.
Gia'. Sono piu' che sicuro di poterti battere.
Da prilièno sam siguran da ti mogu pobeæi.
Sono piu' che amici. Sono piu' che fratelli.
Oni su mi više od prijatelja, više od braæe.
Sono piu' che sufficienti per il vino... e per delle morbide labbra intorno al tuo cazzo... in modo da cancellare i persistenti pensieri su quel siriano.
Dovoljno za vino. I meke usne oko tvog ðoke. Da ti odagnaju oklevajuæe misli o sirijskom deèaku.
Considerato che sono ammanettata a una barella con una vestaglia addosso, direi che sono piu' che calma, sono Zen, cazzo!
Везана сам за носила у болничкој одећи. Нисам само смирена, мирна сам ко бубица!
Le nostre App sono piu' che semplici giochi.
Vidite, ove aplikacije su više od igre.
Sono piu' che felice di passare qualche settimana da mamma a guardare partite di hockey e a mangiare poutine.
Više sam nego sreæna da provedem par nedelja sa mamom da gledam hokej i jedem krompiriæe.
Sono piu' che capace di trovare da solo il Mercenario.
Dovoljno sam sposoban da sam naðem Plaæenika.
Sono piu' che felice di obbedire.
Biæu više nego sreæan da se povinujem.
Sono piu' che felice di metterti in contatto con qualcuno che gestisce societa' fantasma, ma mi serve il Fulcrum.
Rado æu te povezati sa nekim ko se bavim neaktivnim firmama ali Utoèište mi je potrebno.
Stavolta i mezzi di trasporto per muoversi sono piu' che sufficienti.
Ovoga puta je transporta više nego dovoljno.
1.6871249675751s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?